Monday, March 9, 2009

From Paris to Berlin, Infernal

From Paris to Berlin
從巴黎到柏林

From Paris to Berlin,
and every disco I get in,
my heart is pumping for love,
pumping for love,
'Cause when I'm thinking of you,
and all the things we could do,
my heart is pumping for love,
you left me longing for you
從巴黎到柏林
每個我去過的舞廳
都為愛而心跳
為了愛而心跳
我只要想到你
想到我倆的可能
我的心就只為了愛而跳
我好渴望你

From Paris to Berlin,
and every disco I get in,
my heart is pumping for love,
pumping for love,
'Cause when I'm thinking of you,
And all the things we could do,
my heart is pumping for love
從巴黎到柏林
每個我去過的舞廳
都為愛而心跳
為了愛而心跳
我只要想到你
想到我倆的可能
我的心就只為了愛而跳


Patience is a game,
and every night I say your name,
Hoping that you'll answer
'cause I'm going insane.
It's quite along time ago ,
You brought me out of control,
Hungry for you love
and like I know what that might be
耐心真得經過考驗
我每晚都念著妳的名字
真希望你會回應
因為我就要失心瘋了
真是好久了
你讓我失控
極度渴望你的愛
我才不懂那到底是甚麼

From Paris to Berlin,
and every disco I get in,
my heart is pumping for love,
pumping for love,
'Cause when I'm thinking of you,
And all the things we could do,
my heart is pumping for love
you left me longing for you
you left me longing for you
you left me longing for you
you left me longing for you
從巴黎到柏林
每個我去過的舞廳
都為愛而心跳
為了愛而心跳
我只要想到你
想到我倆的可能
我的心就只為了愛而跳
我好渴望你


Teasing was the thing
and now I just can't let it go
maiden you were something no-one else needs to know
I quess I'm thinking of you,
like I would know what to do
when I found you, but I don't
have got no clue
挑逗真要人命
我就是放手不了
別人都不需要知道你的存在
我猜我還想著你
我才不知道該怎麼辦
要是我能找到你,
可是我真一點頭緒都沒有

From Paris to Berlin,
and every disco I get in,
my heart is pumping for love,
pumping for love.
'Cause when I'm thinking of you,
And all the things we could do,
my heart is pumping for love,
you left me longing for you,
you left me longing for you,
you left me longing for you,
you left me longing for you
從巴黎到柏林
每個我去過的舞廳
都為愛而心跳
為了愛而心跳
我只要想到你
想到我倆的可能
我的心就只為了愛而跳
我好渴望你


who-hou-u
who-hou-u
who-hou-u
who-hou-u
who-hou-u
who-hou-u
who-hou-u

From Paris to Berlin,
and every disco I get in,
my heart is pumping for love,
bounding for love,
'Cause when I'm thinking of you,
And all the things we could do,
my heart is pumping for love,
you left me longing for you
從巴黎到柏林
每個我去過的舞廳
都為愛而心跳
為了愛而心跳
我只要想到你
想到我倆的可能
我的心就只為了愛而跳
我好渴望你


From Paris to Berlin,
and every disco I get in,
my heart is pumping for love,
pumping for love,
'Cause when I'm thinking of you,
And all the things we could do,
my heart is pumping for love,
you left me longing for you,
you left me longing for you,
you left me longing for you,
you left me longing for you,
you left me longing for you
從巴黎到柏林
每個我去過的舞廳
都為愛而心跳
為了愛而心跳
我只要想到你
想到我倆的可能
我的心就只為了愛而跳
我好渴望你

Monday, March 2, 2009

Don't Stop Believing, Journey

Don't Stop Believing
你要相信

Just a small town girl, livin in a lonely world

She took the midnight train goin anywhere
Just a city boy, born and raised in south detroit
He took the midnight train goin anywhere
她是個小鎮姑娘,活在這孤獨的世界
任由午夜班車帶她浪跡天涯
而他是個都會男孩,在南底特律長大
也任由午夜班車帶他浪跡天涯

A singer in a smokey room
A smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on and on and on
煙霧迷漫的密室有位歌手
盡是酒味和廉價香水味
就為了一抹笑容可以耗上一整夜
故事就這樣發展了下去

Strangers waiting, up and down the boulevard
Their shadows searching in the nights
Streetlights people, living just to find emotion
Hiding, somewhere in the night
不相識的二人都在等對方開口,來回在大街上散步
他倆的影子在夜裡四處遊走
日落大道上人來人往,人都為了情緒而活
在夜裡隱身在某處


Working hard to get my fill,
Everybody wants a thrill
Payin anything to roll the dice,
Just one more time
努力工作就為了自我成就
每個人都想活得痛快
散近萬金只為試試運氣
只要再一次機會

Some will win, some will lose
Some were born to sing the blues
人生總有贏有輸
有人天生就要唱藍調

Oh, the movie never ends
It goes on and on and on and on
這部人生電影永不散場
而故事就不斷發展下去

(chorus)

Dont stop believin
Hold on to the feelin
Streetlight people
你要相信
相信你的感覺
日落大道上仍人來人往

How You Remind Me, Nickelback

How You Remind Me
因你而起的感覺

Never made it as a wise man
從來沒聰明過

I couldn't cut it as a poor man stealin'
也從沒下手偷錢

Tired of livin' like a blind man
不想再過視而不見的生活

I'm sick inside without a sense of feelin
不但麻木不仁,我還從裡到外
對自己作噁
And this is how you remind me
而這些都是因你而起的感覺

This is how you remind me

Of what I really am
你讓我認清自己的真面目

This is how you remind me

Of what I really am
你讓我認清自己的真面目

It's not like you to say sorry
並非要你道歉

I was waiting on a different story
我只想聽點不一樣的


This time I'm mistaken

For handing you a heart worth breakin'
這次我誤把丹心餵狗吃

I've been wrong, I've been down
有過錯,有失意

To the bottom of every bottle
杯底不可養金魚

Despite words in my head
Scream "Are we having fun yet?"
就讓腦袋的聲音咆哮吧
「高興了嗎?」
Yet?, Yet?, Yet?, no no

It's not like you didn't know that
你並非不知情

I said I love you and I swear I still do
我說過愛你也還愛著你
It must have been so bad
這段日子一定爛透了

Cause living with me must have damn near killed you
因為和我住在一起一定差點要了你的命


Never made it as a wise man
從來沒聰明過

I couldn't cut it as a poor man stealin'
也從沒下手偷錢

Tired of livin' like a blind man
不想再過視而不見的生活

I'm sick inside without a sense of feelin
不但麻木不仁,我還從裡到外
對自己作噁

And this is how you remind me
而這些都是因你而起的感覺

This is how you remind me

Of what I really am
你讓我認清自己的真面目

This is how you remind me

Of what I really am
你讓我認清自己的真面目

It's not like you to say sorry
並非要你道歉

I was waiting on a different story
我只想聽點不一樣的


This time I'm mistaken

For handing you a heart worth breakin'
這次我誤把丹心餵狗吃

I've been wrong, I've been down
有過錯,有失意

To the bottom of every bottle
杯底不可養金魚

Despite words in my head
Scream "Are we having fun yet?"
就讓腦袋的聲音咆哮吧
「高興了嗎?」
Yet?, Yet?, Yet?, no no

Never made it as a wise man
從來沒聰明過

I couldn't cut it as a poor man stealin'
也從沒下手偷錢

And this is how you remind me
而這就是因你而起的感覺
This is how you remind me
這就是因你而起的感覺


This is how you remind me
Of what I really am
你讓我認清自己的真面目

This is how you remind me

Of what I really am
你讓我認清自己的真面目

It's not like you to say sorry
並非要你道歉

I was waiting on a different story
我只想聽點不一樣的


This time I'm mistaken

For handing you a heart worth breakin'
這次我誤把丹心餵狗吃

I've been wrong, I've been down
有過錯,有失意

To the bottom of every bottle
杯底不可養金魚

Despite words in my head
Scream "Are we having fun yet?"
就讓腦袋的聲音咆哮吧
「高興了嗎?」
Yet?, Yet?, Yet?, no no

Sunday, March 1, 2009

The Picture, Kid Rock & Sheryl Crow

The Picture
那張相片

Kid Rock:

Livin my life in a slow hell
Different girl every night at the hotel
我的生活宛若無間地獄
每晚夜渡旅店縱情洩慾

I ain't seen the sunshine
In three damn days
不見天日已有三天之久

Been fuelin'up on cocaine and whiskey
Wish I had a good girl to miss me
Lord I wonder if I'll ever change my ways
我只靠酒精和毒品過活
奢望有個好女孩會想我
上帝你說我改變得了嗎?

I put your picture away
Sat down and cried today
I can't look at you while I'm lying next to her
我早收起你的照片
坐下就哭了起來
和她在床上,我無法正視你的相片

I put your picture away
Sat down and cried today
I can't look at you while I'm lying next to her
我早收起你的照片
坐下就哭了起來
和她在床上,我無法正視你的相片


Sheryl Crow:

I called you last night in the hotel
Everyone knows but they won't tell
But their half-hearted smiles tell me somethin' just ain't right
我昨晚從旅館打電話給你
大家都知道卻蒙
在鼓裡
不誠懇的笑容讓我起疑心

I've been waitin' on you for a long time
Fuelin' up on heartaches and cheap wine
I ain't heard from you in three damn nights
我等你已經等得很久了
用劣酒撫慰我破碎的心
三天三夜你都了無音訊

I put your picture away
I wonder where you been
I can't look at you while I'm lyin' next to him
我收起你的相片
你到底去哪裡了?
和他在床上,我無法正視你的相片

I put your picture away
I wonder where you been
I can't look at you while I'm lyin' next to him
我收起你的相片
你到底去哪裡了?
和他在床上,我無法正視你的相片


Together:

I saw you yesterday with an old friend (Sheryl Crow)
昨天我看到你和一位老友在一起
It was the same old same how've you been? (Kid Rock)
我說我還是老樣子,那你又過得如何?
Since you've been gone my worlds been dark and grey (Together)
你走後,我過得很灰暗
You reminded me of brighter days (Kid Rock)
想到你,一切才亮了起來
I hoped you were comin' home to stay (Sheryl Crow)
我希望你能回來住
I was headed to church (Sheryl Crow)
我那時正要去教堂
I was off to drink you away (Kid Rock)
而我正要去酒吧喝醉好忘記你


Together:


I thought about you for a long time
Can't seem to get you off my mind
很久以來我都一直想到你
似乎就是無法對你忘懷

I can't understand why we're living life this way
我想不透為何要如此折騰彼此

I found your picture today
I swear I'll change my ways
今天我又看到你的相片
我發誓我會改變自己

I just called to say I want you to come back home
我打來只是要你回家

I found your picture today
I swear I'll change my ways
今天我又看到你的相片
我發誓我會改變自己


I just called to say I want you to come back home
我打來只是要你回家
I just called to say I love you, come back home
我打來只是要說我愛你,回家來吧

One Headlight, Wallflowers

One Headlight
單燈走天涯

So long ago, I don't remember when
That's when they say I lost my only friend
Well they said she died easy of a broken heart disease
As I listened through the cemetery trees
不複記憶的多年以前
據說就在連最後一個朋友都離我而去的那個時候
又說她的死因是甚麼心碎不癒症
這些消息都是
從墓園的樹林那頭傳來

I seen the sun comin' up at the funeral at dawn
The long broken arm of human law
Now it always seemed such a waste
She always had a pretty face
So I wondered how she hung around this place
葬禮那天,我看到太陽在破曉時升起
人類制定的法律還是有鞭長莫及之時
現在回頭看怎能要我不嘆息
她的臉龐依然美麗如昔
她到底是怎麼捱過這地方的催殘

Chorus:
Hey, come on try a little
Nothing is forever
There's got to be something better than
In the middle
But me & Cinderella
We put it all together
We can drive it home
With one headlight
嘿,再試一下嘛
沒有所謂的永遠
除了平凡一定還有更好的
但是我和辛德瑞拉都擺平一切了
哪怕只剩一顆頭燈,我們都能開回家


She said it's cold
It feels like Independence Day
And I can't break away from this parade
But there's got to be an opening
Somewhere here in front of me
Through this maze of ugliness and greed
她說好冷
感覺好像是國慶日遊行喔
而我卻無法脫隊
前方一定有個缺口
就在醜陋和貪婪所搭造的迷宮之中

And I seen the sun up ahead
At the county line bridge
Sayin' all there's good and nothingness is dead
We'll run until she's out of breath
She ran until there's nothin' left
She hit the end-it's just her window ledge
我看到太陽在前頭升起
就在郡邊界的那座橋上時
在那兒待上一輩子是不錯,但寂寥又了無生氣
在她沒氣前,我們都會不停向前狂奔
她也不顧一切地向前狂奔
說她到盡頭了,也不過只是她的窗台而已

(chorus)

Well this place is old
It feels just like a beat up truck
I turn the engine, but the engine doesn't turn
Well it smells of cheap wine & cigarettes
This place is always such a mess
這地方真是老舊得可以了
感覺就像台破舊卡車
我轉動鑰匙,引擎卻動也不動
價廉質劣的菸酒味四溢
這地方沒救了

Sometimes I think I'd like to watch it burn
I'm so alone, and I feel just like somebody else
Man, I ain't changed, but I know I ain't the same
But somewhere here in between the city walls of dyin' dreams
I think her death it must be killin' me
有時候我巴不得看這地方失火
我孤獨到感覺自己像個陌生人
我可沒變,但是就是不同了
夢想總默默地在這城市的一角死去
我想她一走也帶走了我的生命

(chorus)

New Soul, Yaël Naim

New Soul
新生

I'm a new soul
I came to this strange world
Hoping I could learn a bit bout how to give and take.
But since I came here,
Felt the joy and the fear
Finding myself making every possible mistake
在這個奇妙世界中,
我還只是個新生
希望我能學到付出和承擔的道理
打從我來這兒後
有歡樂有恐懼
才發現我總是在犯錯

la-la-la-la-la-la-la-la...

I'm a young soul
In this very strange world
Hoping I could learn a bit bout what is true and fake
But why all this hate?
Try to communicate
Finding trust and love is not always easy to make
對這個光怪陸離的世界而言,我永遠少不經事
就希望我能學到一丁點兒看透真假的本事
但是這些憎恨又是怎麼回事?
在溝通中建立信任和愛真是不簡單啊

la-la-la-la-la-la-la-la...

This is a happy end
'Cause you don't understand
Everything you have done
Why's everything so wrong?
This is a happy end
Come and give me your hand
I'll take you far away
到頭來總還是個圓滿的結局
遲早你會明白你所做的一切
並非像你想的是個錯誤
會有個美好的結局的
上前來伸出你的手
讓我來帶你遠走高飛


I'm a new soul
I came to this strange world
Hoping I could learn a bit bout how to give and take.
But since I came here,
Felt the joy and the fear
Finding myself making every possible mistake
我新生在這個一語道不盡的世界
奢望我能明白甚麼是付出甚麼又是有擔當
打從我呱呱落地後
經歷了喜悅和恐懼
也犯盡了所有過錯


I'm a new soul... (la, la, la, la,...)
In this very strange world...
Every possible mistake
Possible mistake
Every possible mistake
Mistakes, mistakes, mistakes...
Take take take take take... take a mistake
Take, take a mistake
Take, take a mistake
(oh oh oh oh...)
我還是個新生
優遊在這個處處新奇的世界裡
一個個的過錯
就一個一個的不要怕地放手犯錯吧